stranniksenya (stranniksenya) wrote,
stranniksenya
stranniksenya

Не хотите ли купить дамскую казюльку?

M2lCk8z03_Q

А я купила и очень довольна! Видно не хватало мне козюльки этой. А главное, мне с ней хорошо, комфортно и приятно. На ощупь она мягкая, хоть и немного плотненькая. Как Вы догадлись, надеюсь, это футболка=) Это перевод на польский.

Ew_6h4v6CpE

А вообще есть много слов , которые на русском языке звучат забавно, а иногда и пошло даже. Напишу про те , с которыми лично сталкивалась. В Турции мы из бардака пили. (bardak - стакан, турерцк.) А дураки вообще через каждые 15 мин нам встречались на пути (durak - остановка, турецк. ) Ну после это можно и Peace Dance устроить (Танец мира, англ.) В честь того, что к нам пришёл Ёлопукки ( Дед Мороз, фин.) Ещё на уроках немецкого мы часто употребляли слово bleiben (оставаться в переводе, читается как бляйбэн) , когда что-то не получалось.
Tags: Юмор, интересное
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo stranniksenya march 17, 2018 14:00 155
Buy for 20 tokens
О новом поколении женщин, которые не видят ценности в семье, материнстве, преданности, жертвенности и женственности… Вы никогда не задумывались: • Почему практически каждой из нас так тяжело быть постоянно с детьми? • Почему нас куда-то тянет из дома? • Почему ради выхода в свет, мы готовы…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments